Blogia
My Town

I'd rather be in love (Prefiero estar enamorado)

MICHELLE BRANCH ..::I'd rather be in love::..

I cannot help it I couldn't stop it if I tried
The same old heartbeat fills the emptiness I have inside
And I've heard that you can't fight love, so I won't complain
'Cause why would I stop the fire that keeps me going on?

chorus
'Cause when there's you, I feel whole
And there's no better feeling in the world
But without you I'm alone
And I'd rather be in love with you

Turn out the lights now
To see is to believe
I just want you near me
I just want you here with me
And I'd give up everything only for you
It's the least that I could do

chorus

Why are we afraid to be in love?
To be loved
I can't explain it
I know it's tough to be loved
And I feel you holding me
Oh, oh

chorus
Yes, I'd rather be in love
Oh, I'd rather be in love with you
And I feel you holding me, oh

EN ESPAÑOL

No puedo evitarlo, no podría pararlo si lo intentara
El mismo viejo latido llena el vacío que tengo dentro
Y he oído que no puedes luchar contra el amor
Así que no me quejaré
Porque... ¿por qué voy a detener el fuego que me hace seguir?

estribillo
Porque cuando estás tú, me siento completo
Y no hay mejor sentimiento en el mundo
Pero sin ti, estoy solo
Y prefiero estar enamorado de ti

Apaga la luz ahora
Ver es creer
Sólo te quiero cerca de mí
Sólo te quiero aquí conmigo
Y lo dejaría todo sólo por ti
Es lo menos que puedo hacer

estribillo

Y te siento abrazándome

¿Por qué tenemos miedo de estar enamorados,
a ser amados?
No puedo explicarlo
Sé que es difícil ser amado

Y te siento abrazándome

estribillo
Sí, prefiero estar enamorado
Oh, prefiero estar enamorado de ti

Y te siento abrazándome, oh

traducción por Sweet misey

1 comentario

nina -

Hola, kisiera pedir un mega favor, podrian publicar o bien enviar a mi correo la traducción al español de I´m feeling you de MIchel Branch con Santana. La he buscado pero no la encuentro, ojalá me pudieran ayudar. Gracias